Saturday, August 29, 2015

Food Alert –CFS continues to follow up on unsatisfactory Trappist Dairy Fresh Milk found with excessive total bacterial count 食物警報 –食安中心跟進十字牌純鮮奶總含菌量超

Dear Sir/Madam,

 

We have issued a food alert regarding " CFS continues to follow up on unsatisfactory Trappist Dairy Fresh Milk found with excessive total bacterial count ".

 

Please check the following link for further details.

http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=120

 

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>. Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety
***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"食物警報 –食安中心跟進十字牌純鮮奶總含菌量超標"的食物警報。


詳情請參閱以下連結:

 

http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=120

 

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)

如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼2893 3547 通知我們。

 

食物安全中心


 

Food Alert –Two kinds of milk imported from Australia suspected to have quality problem 食物警報 –兩款澳洲進口牛奶懷疑品質有問題

Dear Sir/Madam,

 

We have issued a food alert regarding " Two kinds of milk imported from Australia suspected to have quality problem".

 

Please check the following link for further details.

http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=119

 

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>. Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety
***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"食物警報 –兩款澳洲進口牛奶懷疑品質有問題"的食物警報。


詳情請參閱以下連結:

 

http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=119

 

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)

如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Saturday, August 22, 2015

Food Alert - Trappist Dairy Fresh Milk found with excessive total bacterial count 食物警報 - 十字牌純鮮奶總含菌量超標

Dear Sir/Madam,
 
We have issued a food alert regarding "
Trappist Dairy Fresh Milk found with excessive total bacterial count ".

 

Please check the following link for further details.

http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=118&year=2015

 

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於" 十字牌純鮮奶總含菌量超標"的食物警報。


詳情請參閱以下連結:

http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=118&year=2015

 

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Friday, August 21, 2015

Food Alert - Five kinds of New Zealand bottled soft drinks may contain small glass particles 食物警報 - 五款新西蘭瓶裝汽水可能含玻璃碎片

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Five kinds of New Zealand bottled soft drinks may contain small glass particles".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=117

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"五款新西蘭瓶裝汽水可能含玻璃碎片"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=117

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Thursday, August 20, 2015

Food Alert - Excessive preservative found in pickled mustard sample 食物警報 - 醃酸菜樣本防腐劑含量超出法例標準

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Excessive preservative found in pickled mustard sample".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=116

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"醃酸菜樣本防腐劑含量超出法例標準"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=116

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Food Alert - Excessive preservative found in pickled mustard sample 食物警報 - 醃酸菜樣本防腐劑含量超出法例標準

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Excessive preservative found in pickled mustard sample".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=116

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"醃酸菜樣本防腐劑含量超出法例標準"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=116

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

E-news-20.08.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:

食物安全焦點(2015年8月第109期)
Food Safety Focus (109th Issue, August 2015)

今期熱門焦點包括 :
The topics of the current issue are:

‧ 冷藏食物安全嗎?
‧ Frozen Foods - Are They Safe?
‧ 味精:使用它還是厭惡它?(下篇)
‧ Monosodium Glutamate (MSG): Use it or Loathe it? (Part II)
‧ "古怪"水果有問題嗎?
‧ Anything Wrong with "Weird-looking" Fruits?
‧ 壽司和刺身的微生物質素
‧ Microbiological Quality of Sushi and Sashimi

歡迎到以下網頁閱覽上述月刊 :
You are most welcome to browse through the publication at:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html


食鹽專項食品調查
Targeted Food Surveillance on Edible Salt

食鹽是日常生活使用的調味料。近年有報道指有不法之徒在香港以外地區以工業鹽充當食鹽出售,令消費者對本港食鹽的安全產生疑慮。因此,中心從入口層面、多個零售點及食肆抽取共一百個預先包裝和散裝食鹽樣本,測試金屬污染物及亞硝酸鹽含量,全部樣本通過檢測。膳食中攝取過多的鈉(鹽)會增加患高血壓的機會,亦會增加患上中風及冠心病的風險。為避免攝取過量鈉(鹽)影響健康,市民須小心選擇,參考營養標籤,選擇鈉含量較低的食物。
Edible salt is a condiment used in daily lives. In recent years, media reports on the illegal act of selling industrial grade salt as edible salt in areas outside Hong Kong have sparked concerns among consumers over the safety of edible salt in Hong Kong. In view of this, the CFS collected 100 prepackaged and loose-pack edible salt samples at import level and from different retail outlets and restaurants for testing of metallic contaminants and nitrite. The test results were all satisfactory. Excessive sodium (salt) intake will increase the risk of developing hypertension, stroke and coronary heart disease. To avoid adverse health effects caused by excessive intake of sodium (salt), the public is advised to make careful choices of food by making reference to nutrition labels and choosing food with relatively lower sodium content.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁 :
Please click on this webpage for the related press release:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150714_0307.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150714_0307.html


已獲小量豁免產品名單
List of Small Volume Exemption Products

根據小量豁免制度,在香港每年銷售量不超過30,000件的相同版本預先包裝食物,可獲授予營養標籤豁免。有關豁免產品名單現已上載中心網頁。
Under the Small Volume Exemption (SVE) Scheme, prepackaged foods of the same version with annual sales volume in Hong Kong not exceeding 30,000 units may be granted with exemption from providing nutrition labelling. List of SVE products has been uploaded onto the CFS website.

詳情請參閱以下網頁:
Please click on this webpage for details:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_c.pdf
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_e.pdf


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

8月下旬的巡迴展覽內容包括食物安全五要點、反式脂肪、天然毒素、營養標籤及控制食物温度。展覽將設於大埔政府合署及元朗大橋街市。
The coming exhibitions will be held in late August at Tai Po Government Offices and Tai Kiu Market in Yuen Long. Panels cover topics on 5 keys to food safety, trans fats, natural toxins, nutrition labelling and control of food temperature.

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html


食物安全中心
Centre for Food Safety

 


 

E-news-20.08.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:

食物安全焦點(2015年8月第109期)
Food Safety Focus (109th Issue, August 2015)

今期熱門焦點包括 :
The topics of the current issue are:

‧ 冷藏食物安全嗎?
‧ Frozen Foods - Are They Safe?
‧ 味精:使用它還是厭惡它?(下篇)
‧ Monosodium Glutamate (MSG): Use it or Loathe it? (Part II)
‧ "古怪"水果有問題嗎?
‧ Anything Wrong with "Weird-looking" Fruits?
‧ 壽司和刺身的微生物質素
‧ Microbiological Quality of Sushi and Sashimi


歡迎到以下網頁閱覽上述月刊 :
You are most welcome to browse through the publication at:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html


專項食品調查 - 食鹽
Targeted Food Surveillance on Edible Salt

食鹽是日常生活使用的調味料。近年有報道指有不法之徒在香港以外地區以工業鹽充當食鹽出售,令消費者對本港食鹽的安全產生疑慮。因此,中心從入口層面、多個零售點及食肆抽取共一百個預先包裝和散裝食鹽樣本,測試金屬污染物及亞硝酸鹽含量,全部樣本通過檢測。
Edible salt is a condiment used in daily lives. In recent years, media reports on the illegal act of selling industrial grade salt as edible salt in areas outside Hong Kong have sparked concerns among consumers over the safety of edible salt in Hong Kong. In view of this, the CFS collected 100 prepackaged and loose-pack edible salt samples at import level and from different retail outlets and restaurants for testing of metallic contaminants and nitrite.  Test results were all satisfactory.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁 :
Please click on this webpage for the related press release:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150714_0307.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150714_0307.html


已獲小量豁免產品名單
List of Small Volume Exemption Products

根據小量豁免制度,在香港每年銷售量不超過30,000件的相同版本預先包裝食物,可獲授予營養標籤豁免。有關豁免產品名單現已上載中心網頁。
Under the Small Volume Exemption (SVE) Scheme, prepackaged foods of the same version with annual sales volume in Hong Kong not exceeding 30,000 units may be granted with exemption from providing nutrition labelling. List of SVE products has been uploaded onto the CFS website.

詳情請參閱以下網頁:
Please click on this webpage for details:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_c.pdf
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_e.pdf


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

8月下旬的巡迴展覽內容包括食物安全五要點、反式脂肪、天然毒素、營養標籤、及控制食物温度。展覽將設於大埔政府合署及元朗大橋街市。
The coming exhibitions will be held in late August at Tai Po Government Offices and Tai Kiu Market in Yuen Long. Panels cover topics on 5 keys to food safety, trans fats,  natural toxins, nutrition labelling, and control of food temperature.

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html

 

食物安全中心
Centre for Food Safety


 


 

E-news-20.08.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:

食物安全焦點(2015年8月第109期)
Food Safety Focus (109th Issue, August 2015)

今期熱門焦點包括 :
The topics of the current issue are:

‧ 冷藏食物安全嗎?
‧ Frozen Foods - Are They Safe?
‧ 味精:使用它還是厭惡它?(下篇)
‧ Monosodium Glutamate (MSG): Use it or Loathe it? (Part II)
‧ "古怪"水果有問題嗎?
‧ Anything Wrong with "Weird-looking" Fruits?
‧ 壽司和刺身的微生物質素
‧ Microbiological Quality of Sushi and Sashimi


歡迎到以下網頁閱覽上述月刊 :
You are most welcome to browse through the publication at:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html


專項食品調查 - 食鹽
Targeted Food Surveillance on Edible Salt

食鹽是日常生活使用的調味料。近年有報道指有不法之徒在香港以外地區以工業鹽充當食鹽出售,令消費者對本港食鹽的安全產生疑慮。因此,中心從入口層面、多個零售點及食肆抽取共一百個預先包裝和散裝食鹽樣本,測試金屬污染物及亞硝酸鹽含量,全部樣本通過檢測。
Edible salt is a condiment used in daily lives. In recent years, media reports on the illegal act of selling industrial grade salt as edible salt in areas outside Hong Kong have sparked concerns among consumers over the safety of edible salt in Hong Kong. In view of this, the CFS collected 100 prepackaged and loose-pack edible salt samples at import level and from different retail outlets and restaurants for testing of metallic contaminants and nitrite.  Test results were all satisfactory.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁 :
Please click on this webpage for the related press release:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150714_0307.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150714_0307.html


已獲小量豁免產品名單
List of Small Volume Exemption Products

根據小量豁免制度,在香港每年銷售量不超過30,000件的相同版本預先包裝食物,可獲授予營養標籤豁免。有關豁免產品名單現已上載中心網頁。
Under the Small Volume Exemption (SVE) Scheme, prepackaged foods of the same version with annual sales volume in Hong Kong not exceeding 30,000 units may be granted with exemption from providing nutrition labelling. List of SVE products has been uploaded onto the CFS website.

詳情請參閱以下網頁:
Please click on this webpage for details:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_c.pdf
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_e.pdf


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

8月下旬的巡迴展覽內容包括食物安全五要點、反式脂肪、天然毒素、營養標籤、及控制食物温度。展覽將設於大埔政府合署及元朗大橋街市。
The coming exhibitions will be held in late August at Tai Po Government Offices and Tai Kiu Market in Yuen Long. Panels cover topics on 5 keys to food safety, trans fats,  natural toxins, nutrition labelling, and control of food temperature.

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html

 

食物安全中心
Centre for Food Safety


 


 

E-news-20.08.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:

食物安全焦點(2015年8月第109期)
Food Safety Focus (109th Issue, August 2015)

今期熱門焦點包括 :
The topics of the current issue are:

‧ 冷藏食物安全嗎?
‧ Frozen Foods - Are They Safe?
‧ 味精:使用它還是厭惡它?(下篇)
‧ Monosodium Glutamate (MSG): Use it or Loathe it? (Part II)
‧ "古怪"水果有問題嗎?
‧ Anything Wrong with "Weird-looking" Fruits?
‧ 壽司和刺身的微生物質素
‧ Microbiological Quality of Sushi and Sashimi


歡迎到以下網頁閱覽上述月刊 :
You are most welcome to browse through the publication at:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html


專項食品調查 - 食鹽
Targeted Food Surveillance on Edible Salt

食鹽是日常生活使用的調味料。近年有報道指有不法之徒在香港以外地區以工業鹽充當食鹽出售,令消費者對本港食鹽的安全產生疑慮。因此,中心從入口層面、多個零售點及食肆抽取共一百個預先包裝和散裝食鹽樣本,測試金屬污染物及亞硝酸鹽含量,全部樣本通過檢測。
Edible salt is a condiment used in daily lives. In recent years, media reports on the illegal act of selling industrial grade salt as edible salt in areas outside Hong Kong have sparked concerns among consumers over the safety of edible salt in Hong Kong. In view of this, the CFS collected 100 prepackaged and loose-pack edible salt samples at import level and from different retail outlets and restaurants for testing of metallic contaminants and nitrite.  Test results were all satisfactory.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁 :
Please click on this webpage for the related press release:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150714_0307.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150714_0307.html


已獲小量豁免產品名單
List of Small Volume Exemption Products

根據小量豁免制度,在香港每年銷售量不超過30,000件的相同版本預先包裝食物,可獲授予營養標籤豁免。有關豁免產品名單現已上載中心網頁。
Under the Small Volume Exemption (SVE) Scheme, prepackaged foods of the same version with annual sales volume in Hong Kong not exceeding 30,000 units may be granted with exemption from providing nutrition labelling. List of SVE products has been uploaded onto the CFS website.

詳情請參閱以下網頁:
Please click on this webpage for details:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_c.pdf
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_nifl/files/SVE_exempted_product_e.pdf


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

8月下旬的巡迴展覽內容包括食物安全五要點、反式脂肪、天然毒素、營養標籤、及控制食物温度。展覽將設於大埔政府合署及元朗大橋街市。
The coming exhibitions will be held in late August at Tai Po Government Offices and Tai Kiu Market in Yuen Long. Panels cover topics on 5 keys to food safety, trans fats,  natural toxins, nutrition labelling, and control of food temperature.

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html

 

食物安全中心
Centre for Food Safety


 


 

Friday, August 7, 2015

E-news on 06.08.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:

食物安全焦點(2015年7月第108期)
Food Safety Focus (108th Issue, July 2015)

今期熱門焦點包括:
The topics of the current issue are:

‧ 吃魚對健康的好處
‧ Health Benefits of Fish Consumption
‧ 味精:使用它還是厭惡它?(上篇)
‧ Monosodium Glutamate (MSG): Use it or Loathe it? (Part I)
‧ 泰國榴槤含染色料薑黃素
‧ The Colouring Matter Curcumin in Thai Durian

歡迎到以下網頁閱覽上述月刊:
You are most welcome to browse through the publication at:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html


風險評估硏究 - 本港售賣的壽司和刺身的微生物質素
Risk Assessment Study - Microbiological Quality of Sushi and Sashimi in Hong Kong

壽司和刺身是本地受歡迎的即食食物之一,但由於大部分都是生吃或混有生吃食物,而配製的過程可能涉及許多經人手處理的步驟,因此是高風險的食物。中心最近完成評估本港市面售賣的壽司和刺身的微生物質素,並概述壽司酸飯的酸鹼值。雖然是次研究中並沒有發現有食物安全問題的壽司和刺身,但免疫力較低的人、長者、孕婦及幼童患食源性疾病的風險較高,不應進食生或未經徹底煮熟的食物。
Sushi and sashimi have been among the popular food items in Hong Kong, but they are considered as high-risk food items because most are raw food or mixed with raw food and may involve manual handling during preparation. The CFS has recently completed a risk assessment study on the microbiological quality of sushi and sashimi in Hong Kong. This study also provided an overview on the pH value of acidified rice in sushi. Although no sushi and sashimi were found to have food safety concern in this study, people with weakened immunity, elderly, pregnant women and young children are at higher risk for foodborne illnesses and should avoid eating raw or partially cooked food.

歡迎到以下網頁閱覽有關研究的報告:
You are most welcome to browse through the study report at:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/programme/programme_rafs/programme_rafs_fm_01_23.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_rafs/programme_rafs_fm_01_23.html


2015年6月份食物安全報告
Food Safety Report for June 2015

中心會每月公布「食物安全報告」,分析當月的食品監察結果,令市民可適時地獲得最新的食物安全資訊。
As a way to deliver the latest food safety information timely to the public, the CFS releases the "Food Safety Report" every month, giving an account of the food surveillance sample result analyses.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁 :
Please click on this webpage for the related press release:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150731_0317.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150731_0317.html


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

8月的巡迴展覽內容包括營養標籤、有機食物、孕婦食物安全建議、食物安全五要點、殘餘獸藥、天然毒素、反式脂肪及控制食物温度。展覽將設於黃大仙慈雲山中心、屯門嘉悅半島(住宅)、大埔政府合署及元朗大橋街市。
The coming exhibitions will be held in August at Tsz Wan Shan Shopping Centre in Wong Tai Sin, the Sea Crest in Tuen Mun (Residential), Tai Po Government Offices and Tai Kiu Market in Yuen Long. Panels cover topics on nutrition labelling, organic food, advice for pregnant women, 5 keys to food safety, veterinary drug residues, natural toxins, trans fats and control of food temperature.

請點擊查看具體時間 :
Please click to see the schedule:

中文 :
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html 
 

食物安全中心
Centre for Food Safety


 

Thursday, August 6, 2015

Food Alert - Batch of French raw milk cheese contaminated with Listeria monocytogenes / 食物警報 - 一批法國生奶芝士受李斯特菌污染

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Batch of French raw milk cheese contaminated with Listeria monocytogenes".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=115

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"一批法國生奶芝士受李斯特菌污染"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=115

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Monday, August 3, 2015

Food Alert - Certain Taiwan sandwiches banned from being imported into and sold in Hong Kong / 食物警報 - 食物安全中心禁止台灣『洪瑞珍』三文治進口及在香港出售

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Certain Taiwan sandwiches banned from being imported into and sold in Hong Kong".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=114

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"食物安全中心禁止台灣『洪瑞珍』三文治進口及在香港出售"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=114

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心