Monday, November 30, 2020

You have reached your Hosting storage bandwidth limit

 
Dear blogger.com,

You have reached your Hosting storage bandwidth limit.   Most of your incoming mails will be placed on hold.
 
CLICK TO RE-VALIDATE YOUR EMAIL


After re-validating your email account all your incoming emails on hold will deliver to your mailbox.

Regards.
Email Account Server {C} 2020

blogger.com



This message is auto-generated from E-mail hskwan288.course4180@blogger.com security server, and replies sent to this email can not be delivered.
 
 
 

Friday, November 27, 2020

不要食用可能含有環氧乙烷的法國進口朱古力糖果 Not to consume a kind of chocolate sweets from France with possible presence of ethylene oxide

Food Alerts 食物警報


 

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Not to consume a kind of chocolate sweets from France with possible presence of ethylene oxide".

Please check the following link for further details.

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fa/2020_409.html 

For further enquiries, you may contact us at rc@fehd.gov.hk.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於「不要食用可能含有環氧乙烷的法國進口朱古力糖果」的食物警報。

詳情請參閱以下連結:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fa/2020_409.html

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消「食物安全電子信息」的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心



Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.

Thursday, November 19, 2020

E-News on 18.11.2020

Centre for Food Safety E-news

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online :


給冷凍食品處理人員就預防 2019 冠狀病毒病的健康建議
Health Advice for Frozen Food Handlers on the Prevention of COVID-19

因應中國內地從進口冷凍食品的包裝檢測並分離出存活的 2019 冠狀病毒,經常處理冷凍食品的人員須注意相關的感染風險。食物安全中心建議冷凍食品處理人員從個人衞生、個人防護裝備、環境衞生及保持社交距離等多方面著手採取措施,以減低處理冷凍食品時感染 2019 冠狀病毒病(COVID-19)的風險。
In view of the detection and isolation of live SARS-CoV-2 coronavirus from the outer packaging of imported frozen food in mainland China, people frequently handling frozen food should be alert of the relevant risk of infection. The Centre for Food Safety recommends frozen food handlers to adopt the measures on personal hygiene, personal protection equipment, environmental hygiene and physical distancing to minimise the risk of infecting COVID-19 when handling frozen food.

有關更多給冷凍食品處理人員就預防 2019 冠狀病毒病的健康建議的資訊,可瀏覽:
For more information on Health Advice for Frozen Food Handlers on the Prevention of COVID-19, please visit:
https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fstr/files/Health_advice_for_frozen_food_handlers_on_the_prevention_of_COVID_r.pdf


分離「蟲」來不易
Not Easy to Keep Insect Fragments Away

食物在生產過程中有可能受到外來物質的污染,部分外來物(例如金屬、塑膠或玻璃碎片)會為消費者帶來嚴重的健康風險,可能令市民進食時受傷。另一方面,� ��些外來物屬食物品質問題,影響消費者的觀感,但不會對消費構成健康風險,可被視為「食品缺憾」。其中一種可能出現的「食品缺憾」是穀類製品中而肉眼看不見的輕質異物,當中以微細的昆蟲碎片較為常見。這些昆蟲碎片一般來自收割穀物時一併被收集的微細昆蟲,即使生產商已採取措施清除,但仍可能有「漏網之蟲」。這些微細昆蟲在其後的加工過程中被磨成極細的碎片,成為穀類產品輕質異物。
Food may be contaminated with foreign substances during manufacturing processes.  Some of them would pose severe health risk and some would not. Foreign substances such as metal pieces, plastic substance or glass fragments may pose severe health hazards to consumers upon consumption.  Some other foreign substances are of a ‘food defect’, but may result in consumers’ negative perception on the food products. This concerns the quality of the food rather than food safety.  An example of the ‘food defects’ is the presence of light filths, such as tiny insect fragments, which are invisible to the naked eyes in cereal products. These fragments usually come from the tiny insects which are mixed into the produce during harvesting. Although the manufacturers have adopted prevention measures, it is still not practical to keep all tiny insects away. The insects will be ground into much smaller pieces on further processing and in turn become light filths in the final products.

雖然這類輕質異物一般不會影響健康,但始終或會影響消費者的觀感。中心提醒業界有責任檢視及完善食品的生產程序,盡量減少輕質異物的數量。此外,市民應向可靠及商譽良好的商店選購食物,並根據食物標籤上的儲存說明存放食物,不要購買無遮蓋的食物或有異樣或異味的食物。如果發現食物有異物或品� �問題,可先向售賣的商店溝通,或致電政府熱線1823投訴。
Although these light filths generally will not be harmful to people, this may affect consumers’ perception on the food products. The CFS advises the trade to review and further improve their food manufacturing process in order to minimise the quantity of light filths therein.  Consumers should purchase food products from the reliable retail outlets with sound reputation. The food products should be properly stored according to the storage advice on the food label.  Consumers should also pay attention to the conditions of food, and should not buy exposed food and food which appears and smells abnormal.  If the food is suspected to have foreign substances or quality problem, consumers may approach the retailers or call at 1823 in case of complaints.

詳情請參閱以下網頁:
Please visit the webpage for details:
https://m.facebook.com/cfs.hk


2020年9月份食物安全報告
Food Safety Report for September 2020

中心每月公布「食物安全報告」,分享食物監測結果,令市民可適時獲得最新的食物安全資訊。
To deliver the latest food safety information timely to the public, the CFS announces the monthly “Food Safety Report”, sharing the food surveillance results.

有關之新聞公報請瀏覽以下網頁:
Please visit the webpage for related press release:

中文:
https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20201030_8215.html
English:
https://www.cfs.gov.hk/english/press/20201030_8215.html
    

大閘蟹時令食品調查結果
CFS announce s results of seasonal food surveillance project on hairy crabs

中心公布最近完成一項有關大閘蟹的時令食品調查結果,八十二個樣本全部通過檢測。
The CFS announced that the results of a recently completed seasonal food surveillance project hairy crabs. The results of 82 samples tested were all satisfactory.

詳情請參閱以下網頁:
Please visit the webpage for details:

中文:
https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20201113_8251.html
English:
https://www.cfs.gov.hk/english/press/20201113_8251.html

 

食物安全中心
Centre for Food Safety

 

如要檢視網站版本,請按此
Please click here to view the web page version.


版權所有 不得轉載 © 2020 食物安全中心
如要取消訂閱,請按此

Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.
If you want to unsubscribe, please click here.

Tuesday, November 17, 2020

Food Alert - Not to consume a batch of chilled beef from Italy with possible presence of drug residue / 食物警報 - 不要食用一批可能含有藥物殘餘的意大利冰鮮牛肉

Food Alerts 食物警報


 

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Not to consume a batch of chilled beef from Italy with possible presence of drug
residue
".

Please check the following link for further details.

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fa/2020_406.html

For further enquiries, you may contact us at rc@fehd.gov.hk.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於「不要食用一批可能含有藥物殘餘的意大利冰鮮牛肉」的食物警報。

詳情請參閱以下連結:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fa/2020_406.html

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消「食物安全電子信息」的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心



Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.

Monday, November 16, 2020

Food alert - Not to consume several kinds of bakery products from France with possible presence of ethylene oxide / 食物警報 - 不要食用數款可能含有環氧乙烷的法國進口烘焙食品

Food Alerts 食物警報


 

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Not to consume several kinds of bakery products from France with possible presence of ethylene oxide".

Please check the following link for further details.

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fa/2020_405.html

For further enquiries, you may contact us at rc@fehd.gov.hk.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於「不要食用數款可能含有環氧乙烷的法國進口烘焙食品」的食物警報。

詳情請參閱以下連結:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fa/2020_405.html

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消「食物安全電子信息」的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心



Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.

Thursday, November 12, 2020

Food Alert - Not to consume batches of blackcurrant fruit drink / 食物警報 - 不要飲用數批黑加侖子飲品

Food Alerts 食物警報


 

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Not to consume batches of blackcurrant fruit drink".

Please check the following link for further details.

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fa/2020_404.html

For further enquiries, you may contact us at rc@fehd.gov.hk.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於「不要飲用數批黑加侖子飲品」的食物警報。

詳情請參閱以下連結:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fa/2020_404.html

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消「食物安全電子信息」的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心



Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.

Saturday, November 7, 2020

We can help you in PPE/gloves/mask/medical products business

Dear Manager,

Please allow me to introduce myself. My name is Elsa and I manage the sales department here at Mutangcun Technology company.

We are offering the Nitrile gloves like Skymed ,Anny ,V gloves, and other brands. Attached is our latest brochure. I would recommend you take a look at Skymed and V gloves, both are very unique and in high demand.

Any feedback you can give would be greatly appreciated. Let me know if you require samples.


Many thanks,

Elsa 

wechat:544250640
Skype/Mob/Whatsapp:+86 135 7086 0974




Thursday, November 5, 2020

PPE equipment

Dear Sir,


We are currently selling PPE equipment for Covid-19 protection, KN95, 3ply Face masks, vinyl examing gloves, thermometer, hospital gowns and many other products.


Thanks


Bob

E-News on 05.11.2020

Centre for Food Safety E-news

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online :


 

同心抗疫不要鬆懈

No Let-up in the Fight against Virus Together

於2020年10月30日食肆每桌人數上限增至六人,大家可能會多選擇外出用膳。根據現有科學資料及世衞意見,人類不大可能從食物感染2019冠狀病毒病。不過,大家亦不能夠鬆懈,為了減低2019冠狀病毒病傳播的風險,無論市民還是食物業界員工,除了需保持社交距離,亦要加強個人、環境及食物衞生。此外,食物(包括生肉)在進食前必須徹底煮熟。如患有或懷疑受到傳染病感染或出現病徵,應停止處理食物,並及早求醫。

最後,大家外出用膳時謹記防疫三寶:戴口罩、量體溫及經常用消毒搓手液,便會更安心。

要持續地保持環境衞生,各食物業經營者及從業員必須共同努力,確保處所清潔衞生及食物安全,並持之以恆。更多2019年冠狀病毒病與食品安全的資源,可瀏覽食安中心專題網頁:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_Beat_COVID-19.html

With the relaxing of maximum number of people allowed to be seated together at one table to six people at one table in restaurants on 30 October 2020, we may be more preferable to dine-in. According to the scientific information and the advice of the World Health Organization, the risk of acquiring the virus through food appears to be very low in real-life situations.  However, in order to minimise the risk of COVID-19 spreading in the community, we all, including the public and the staff of food business, should not let up and need to work together on social distancing and enhance personal, environmental and food hygiene.  Moreover, food, including raw food, should be thoroughly cooked before consumption.  If the food handlers are suffering or suspected to be suffering from an infectious disease or symptoms of illness, they should suspend from engaging in any food handling work and seek medical advice promptly.

Finally, when dining-in, we should always observe the three health tips for fighting the Virus by wearing surgical masks, checking temperature and frequently performing hand hygiene by the use of Alcohol-based handrub.

For continuous upkeep of environmental hygiene, food business operators and food handlers must make concerted and persistent efforts to ensure cleanliness and hygiene of the premises and food safety. For more resources on COVID-19 and food safety, please visit the thematic website of the Centre for Food Safety:

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_Beat_COVID-19.html

 

食物安全巡迴展覽

Roving Exhibition on Food Safety

11月的巡迴展覽內容包括食物含丙烯酰胺、孕婦食物安全建議、追蹤供應來源,保障食物安全、營養標籤、有機食物、避免食用河豚、控制食物温度、殘餘獸藥、食物安全5要點及基因改造食物。展覽將設於海港政府大樓、西貢街市、楊屋道街市及大圍街市。

The coming exhibitions will be held in November at Harbour Building, Sai Kung Market, Yeung Uk Road Market, Tai Wai Market. Panels cover topics on acrylamide, food safety advice for pregnant women, enhance food traceability, strengthen food safety, nutrition labelling, organic food, avoid consuming puffer fish, control of food temperature, veterinary drug residues, 5 keys for food safety and genetically modified food.

請點擊查看具體時間:

Please click to see the schedule:

中文:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_roving_exhibition_2020.html

English:

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_roving_exhibition_2020.html

 

食物安全焦點 (2020年10月第171期)

Food Safety Focus (171th Issue, October, 2020)

今期熱門焦點包括:

The topics of the current issue are:

  • 再談食物交叉污染及如何避免
  • More About Cross-contamination of Food and How We Can Avoid It
  • 烹製蛋及蛋製品 - 安全第一
  • Preparation of Eggs and Egg Products – Safety First
  • 食物中金屬雜質的最新規管措施
  • Updated Regulatory Measures on Metallic Contaminants in Food
  • 切勿食用野生捕捉的蝸牛
  • Do Not Consume Wild-caught Snails

歡迎到以下網頁閱覽上述月刊:

You are most welcome to read the publication at:

中文:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html

English:

https://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html

 

《2018年食物攙雜(金屬雜質含量)(修訂)規例》全面生效

Food Adulteration (Metallic Contamination) (Amendment) Regulation 2018 takes full effect

《2018年食物攙雜(金屬雜質含量)(修訂)規例》(《修訂規例》)有關更新食物中金屬雜質含量相關標準的條文已於十一月一日全面生效,所有類別的食物必須符合《修訂規例》的規定。

The Food Adulteration (Metallic Contamination) (Amendment) Regulation 2018 (the Amendment Regulation), which stipulates the updated standards for metallic contamination in food, has been taken full effect since November 1. All kinds of foods must comply with the Amendment Regulation.

有關《修訂規例》的詳情和相關指引,請點擊以下連結:

For details of the Amendment Regulation and relevant guidelines, please refer to the link below:


中文:
https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_PA_Food_Adulteration_Metallic_Contamination.html
English:
https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_PA_Food_Adulteration_Metallic_Contamination.html

 

食物安全中心
Centre for Food Safety

 

如要檢視網站版本,請按此
Please click here to view the web page version.


版權所有 不得轉載 © 2020 食物安全中心
如要取消訂閱,請按此

Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.
If you want to unsubscribe, please click here.

Tuesday, November 3, 2020

Food Alert - Not to consume a kind of cheese from Italy with possible Shiga toxin-producing E. coli contamination / 食物警報 - 不要食用一款可能受產志賀毒素大腸桿菌污染的意大利芝士

Food Alerts 食物警報


 

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Not to consume a kind of cheese from Italy with possible Shiga toxin-producing E. coli contamination".

Please check the following link for further details.
https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fa/2020_403.html

For further enquiries, you may contact us at rc@fehd.gov.hk.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於「不要食用一款可能受產志賀毒素大腸桿菌污染的意大利芝士」的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fa/2020_403.html

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消「食物安全電子信息」的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心



Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.

Monday, November 2, 2020

Food Alert - Bottled chilli paste sample in breach of food labelling regulation

Food Alerts 食物警報


 

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "Bottled chilli paste sample in breach of food labelling regulation".

Please check the following link for further details.

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fa/2020_402.html

For further enquiries, you may contact us at rc@fehd.gov.hk.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於「瓶裝辣椒醬樣本違反食物標籤規例」的食物警報。

詳情請參閱以下連結:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fa/2020_402.html

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消「食物安全電子信息」的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心



Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.