Thursday, November 5, 2020

E-News on 05.11.2020

Centre for Food Safety E-news

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online :


 

同心抗疫不要鬆懈

No Let-up in the Fight against Virus Together

於2020年10月30日食肆每桌人數上限增至六人,大家可能會多選擇外出用膳。根據現有科學資料及世衞意見,人類不大可能從食物感染2019冠狀病毒病。不過,大家亦不能夠鬆懈,為了減低2019冠狀病毒病傳播的風險,無論市民還是食物業界員工,除了需保持社交距離,亦要加強個人、環境及食物衞生。此外,食物(包括生肉)在進食前必須徹底煮熟。如患有或懷疑受到傳染病感染或出現病徵,應停止處理食物,並及早求醫。

最後,大家外出用膳時謹記防疫三寶:戴口罩、量體溫及經常用消毒搓手液,便會更安心。

要持續地保持環境衞生,各食物業經營者及從業員必須共同努力,確保處所清潔衞生及食物安全,並持之以恆。更多2019年冠狀病毒病與食品安全的資源,可瀏覽食安中心專題網頁:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_Beat_COVID-19.html

With the relaxing of maximum number of people allowed to be seated together at one table to six people at one table in restaurants on 30 October 2020, we may be more preferable to dine-in. According to the scientific information and the advice of the World Health Organization, the risk of acquiring the virus through food appears to be very low in real-life situations.  However, in order to minimise the risk of COVID-19 spreading in the community, we all, including the public and the staff of food business, should not let up and need to work together on social distancing and enhance personal, environmental and food hygiene.  Moreover, food, including raw food, should be thoroughly cooked before consumption.  If the food handlers are suffering or suspected to be suffering from an infectious disease or symptoms of illness, they should suspend from engaging in any food handling work and seek medical advice promptly.

Finally, when dining-in, we should always observe the three health tips for fighting the Virus by wearing surgical masks, checking temperature and frequently performing hand hygiene by the use of Alcohol-based handrub.

For continuous upkeep of environmental hygiene, food business operators and food handlers must make concerted and persistent efforts to ensure cleanliness and hygiene of the premises and food safety. For more resources on COVID-19 and food safety, please visit the thematic website of the Centre for Food Safety:

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_Beat_COVID-19.html

 

食物安全巡迴展覽

Roving Exhibition on Food Safety

11月的巡迴展覽內容包括食物含丙烯酰胺、孕婦食物安全建議、追蹤供應來源,保障食物安全、營養標籤、有機食物、避免食用河豚、控制食物温度、殘餘獸藥、食物安全5要點及基因改造食物。展覽將設於海港政府大樓、西貢街市、楊屋道街市及大圍街市。

The coming exhibitions will be held in November at Harbour Building, Sai Kung Market, Yeung Uk Road Market, Tai Wai Market. Panels cover topics on acrylamide, food safety advice for pregnant women, enhance food traceability, strengthen food safety, nutrition labelling, organic food, avoid consuming puffer fish, control of food temperature, veterinary drug residues, 5 keys for food safety and genetically modified food.

請點擊查看具體時間:

Please click to see the schedule:

中文:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_roving_exhibition_2020.html

English:

https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_roving_exhibition_2020.html

 

食物安全焦點 (2020年10月第171期)

Food Safety Focus (171th Issue, October, 2020)

今期熱門焦點包括:

The topics of the current issue are:

  • 再談食物交叉污染及如何避免
  • More About Cross-contamination of Food and How We Can Avoid It
  • 烹製蛋及蛋製品 - 安全第一
  • Preparation of Eggs and Egg Products – Safety First
  • 食物中金屬雜質的最新規管措施
  • Updated Regulatory Measures on Metallic Contaminants in Food
  • 切勿食用野生捕捉的蝸牛
  • Do Not Consume Wild-caught Snails

歡迎到以下網頁閱覽上述月刊:

You are most welcome to read the publication at:

中文:

https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html

English:

https://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html

 

《2018年食物攙雜(金屬雜質含量)(修訂)規例》全面生效

Food Adulteration (Metallic Contamination) (Amendment) Regulation 2018 takes full effect

《2018年食物攙雜(金屬雜質含量)(修訂)規例》(《修訂規例》)有關更新食物中金屬雜質含量相關標準的條文已於十一月一日全面生效,所有類別的食物必須符合《修訂規例》的規定。

The Food Adulteration (Metallic Contamination) (Amendment) Regulation 2018 (the Amendment Regulation), which stipulates the updated standards for metallic contamination in food, has been taken full effect since November 1. All kinds of foods must comply with the Amendment Regulation.

有關《修訂規例》的詳情和相關指引,請點擊以下連結:

For details of the Amendment Regulation and relevant guidelines, please refer to the link below:


中文:
https://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_PA_Food_Adulteration_Metallic_Contamination.html
English:
https://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_fstr/whatsnew_fstr_PA_Food_Adulteration_Metallic_Contamination.html

 

食物安全中心
Centre for Food Safety

 

如要檢視網站版本,請按此
Please click here to view the web page version.


版權所有 不得轉載 © 2020 食物安全中心
如要取消訂閱,請按此

Copyright © 2020 Centre for Food Safety. All rights reserved.
If you want to unsubscribe, please click here.

No comments:

Post a Comment