Saturday, June 27, 2015

Food Alert - CFS follows up ice-cream sample detected with coliform count exceeding legal limit 食物警報 - 食安中心跟進大腸菌群含量超標雪糕樣本

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "CFS follows up ice-cream sample detected with coliform count exceeding legal limit".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=111

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"食安中心跟進大腸菌群含量超標雪糕樣本"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=111

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Food Alert - CFS follows up ice-cream sample detected with coliform count exceeding legal limit 食物警報 - 食安中心跟進大腸菌群含量超標雪糕樣本

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "CFS follows up ice-cream sample detected with coliform count exceeding legal limit".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=111

For further enquiries, you may contact us at <rc@fehd.gov.hk>.
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"食安中心跟進大腸菌群含量超標雪糕樣本"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=111

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Food Alert - CFS follows up ice-cream sample detected with coliform count exceeding legal limit 食物警報 - 食安中心跟進大腸菌群含量超標雪糕樣本


 

Tuesday, June 23, 2015

Food alert : One ice-cream product with coliform count exceeding legal limit / 食物警報: 一款雪糕大腸菌群含量超標

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "One ice-cream product with coliform count exceeding legal limit".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=110

For further enquiries, you may contact us at .
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"一款雪糕大腸菌群含量超標"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=110

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Thursday, June 18, 2015

E-news - 18.06.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:

食物安全焦點(2015年6月第107期)
Food Safety Focus (107th Issue, June 2015)

今期熱門焦點包括:
The topics of the current issue are:

‧ 台灣茶類產品除害劑殘餘量不符合當地標準
‧ Pesticide Residues in Tea Products Not Complying with the Standards in Taiwan
‧ 甜味劑在減少糖攝取量方面的角色(下篇)
‧ Role of Sweeteners in Reduction of Sugar Intake (Part II)
‧ 生蟹中的細菌和寄生蟲
‧ Bacteria and Parasites in Raw Crabs

歡迎到以下網頁閱覽上述月刊:
You are most welcome to browse through the publication at:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html


即食食品含沙門氏菌專項調查
Targeted surveillance on Salmonella in ready-to-eat food

中心最近完成一項有關即食食品含沙門氏菌情況的專項食品調查。結果顯示,除較早前公布的兩個不合格樣本外,其餘全部通過檢測。較早前公布的兩個不合格樣本分別是一個煎蛋湯米粉樣本和一個口水雞樣本。沙門氏菌可存在於雞蛋及動物源性食物。進食未徹底煮熟的動物源性食物、蛋或其製品,以及受沙門氏菌交叉污染的食物,有機會感染沙門氏菌。為確保食物安全,市民不應掉以輕心,應經常保持良好的個人衞生和注意食物衞生。
The CFS has recently completed a targeted food surveillance project on Salmonella in ready-to-eat food. Other than two unsatisfactory samples announced earlier, test results of the remaining samples were all satisfactory. The two unsatisfactory samples announced earlier included a sample of rice vermicelli in soup with egg and a sample of chicken with chili sauce. Salmonella can be found in eggs and food of animal origin. There is a risk of contracting salmonellosis if a person consumes undercooked food of animal origin, eggs or egg products, and food cross-contaminated with Salmonella. To ensure food safety, the public should not take the risk lightly and should always maintain good personal and food hygiene.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁 :
Please click on this webpage for the related press release:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150612_0285.html 
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150612_0285.html


從膳食攝入非二噁英樣多氯聯苯的風險評估研究結果
Risk assessment results on dietary exposure to non-dioxin-like polychlorinated biphenyls

中心最近完成一項有關香港成年人從食物攝取非二噁英樣多氯聯苯情況的風險評估研究,結果顯示,本港市民受食物中非二噁英樣多氯聯苯毒性影響的機會不大。市民應保持均衡和多元化的飲食,包括進食多種蔬果,避免因偏食某幾類食物而攝入任何過量的污染物。魚類含有奧米加-3脂肪酸、優質蛋白質等多種人體所需的營養素,市民宜適量進食多種魚類。
The CFS announced the results of a recently completed risk assessment study on dietary exposure of the Hong Kong adult population to non-dioxin-like polychlorinated biphenyls (NDL-PCBs), which showed that it is unlikely for the local population to experience undesirable health effects of NDL-PCBs. The public is advised to maintain a balanced and varied diet which includes a wide variety of fruit and vegetables so as to avoid excessive exposure to any contaminants from a small range of food items. As fish contains many essential nutrients, such as omega-3 fatty acids and high quality proteins, moderate consumption of a variety of fish is recommended.

歡迎到以下網頁閱覽有關研究的詳情:
You are most welcome to browse through the study report at:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/programme/programme_rafs/programme_rafs_fc_01_34.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_rafs/programme_rafs_fc_01_34.html


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

6月下旬巡迴展覽內容包括營養標籤、基因改造食物及反式脂肪。展覽將設於金鐘道政府合署及油麻地街市。
The coming exhibitions will be held in late June at Queensway Government Offices and Yau Ma Tei Market. Panels cover topics on nutrition labelling, genetically modified food and trans fats.

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html


食物安全中心
Centre for Food Safety

 


 

E-news - 18.06.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:

食物安全焦點(2015年6月第107期)
Food Safety Focus (107th Issue, June 2015)

今期熱門焦點包括:
The topics of the current issue are:

‧ 台灣茶類產品除害劑殘餘量不符合當地標準
‧ Pesticide Residues in Tea Products Not Complying with the Standards in Taiwan
‧ 甜味劑在減少糖攝取量方面的角色(下篇)
‧ Role of Sweeteners in Reduction of Sugar Intake (Part II)
‧ 生蟹中的細菌和寄生蟲
‧ Bacteria and Parasites in Raw Crabs

歡迎到以下網頁閱覽上述月刊:
You are most welcome to browse through the publication at:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/multimedia/multimedia_pub/multimedia_pub_fsf.html


即食食品含沙門氏菌專項調查
Targeted surveillance on Salmonella in ready-to-eat food

中心最近完成一項有關即食食品含沙門氏菌情況的專項食品調查。結果顯示,除較早前公布的兩個不合格樣本外,其餘全部通過檢測。較早前公布的兩個不合格樣本分別是一個煎蛋湯米粉樣本和一個口水雞樣本。沙門氏菌可存在於雞蛋及動物源性食物。進食未徹底煮熟的動物源性食物、蛋或其製品,以及受沙門氏菌交叉污染的食物,有機會感染沙門氏菌。為確保食物安全,市民不應掉以輕心,應經常保持良好的個人衞生和注意食物衞生。
The CFS has recently completed a targeted food surveillance project on Salmonella in ready-to-eat food. Other than two unsatisfactory samples announced earlier, test results of the remaining samples were all satisfactory. The two unsatisfactory samples announced earlier included a sample of rice vermicelli in soup with egg and a sample of chicken with chili sauce. Salmonella can be found in eggs and food of animal origin. There is a risk of contracting salmonellosis if a person consumes undercooked food of animal origin, eggs or egg products, and food cross-contaminated with Salmonella. To ensure food safety, the public should not take the risk lightly and should always maintain good personal and food hygiene.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁 :
Please click on this webpage for the related press release:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150612_0285.html 
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150612_0285.html


從膳食攝入非二噁英樣多氯聯苯的風險評估研究結果
Risk assessment results on dietary exposure to non-dioxin-like polychlorinated biphenyls

中心最近完成一項有關香港成年人從食物攝取非二噁英樣多氯聯苯情況的風險評估研究,結果顯示,本港市民受食物中非二噁英樣多氯聯苯毒性影響的機會不大。市民應保持均衡和多元化的飲食,包括進食多種蔬果,避免因偏食某幾類食物而攝入任何過量的污染物。魚類含有奧米加-3脂肪酸、優質蛋白質等多種人體所需的營養素,市民宜適量進食多種魚類。
The CFS announced the results of a recently completed risk assessment study on dietary exposure of the Hong Kong adult population to non-dioxin-like polychlorinated biphenyls (NDL-PCBs), which showed that it is unlikely for the local population to experience undesirable health effects of NDL-PCBs. The public is advised to maintain a balanced and varied diet which includes a wide variety of fruit and vegetables so as to avoid excessive exposure to any contaminants from a small range of food items. As fish contains many essential nutrients, such as omega-3 fatty acids and high quality proteins, moderate consumption of a variety of fish is recommended.

歡迎到以下網頁閱覽有關研究的詳情:
You are most welcome to browse through the study report at:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/programme/programme_rafs/programme_rafs_fc_01_34.html

English:
http://www.cfs.gov.hk/english/programme/programme_rafs/programme_rafs_fc_01_34.html


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

6月下旬巡迴展覽內容包括營養標籤、基因改造食物及反式脂肪。展覽將設於金鐘道政府合署及油麻地街市。
The coming exhibitions will be held in late June at Queensway Government Offices and Yau Ma Tei Market. Panels cover topics on nutrition labelling, genetically modified food and trans fats.

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html 
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html


食物安全中心
Centre for Food Safety


 

Saturday, June 13, 2015

Food Alert - A batch of Spanish smoked paprika powder contaminated with Salmonella 食物警報 - 一批受沙門氏菌污染的西班牙煙燻甜紅椒粉

Dear Sir/Madam,

We have issued a food alert regarding "A batch of Spanish smoked paprika powder contaminated with Salmonella".

Please check the following link for further details.
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_e.pl?record=109

For further enquiries, you may contact us at .
Should you wish to cancel your registration with E-news, please notify us either by email (same address as above) or by fax (no. 2893 3547).

Centre for Food Safety

***********************************************************

各位先生/女士:

我們剛發出關於"一批受沙門氏菌污染的西班牙煙燻甜紅椒粉"的食物警報。

詳情請參閱以下連結:
http://www.cfs.gov.hk/cgi-bin/cfsnew/fa/foodalert_c.pl?record=109

如有任何查詢,請與我們聯絡(電郵地址:rc@fehd.gov.hk)。
如想取消[食物安全電子信息]的用戶登記,請透過上述電郵地址或傳真號碼 2893 3547 通知我們。

食物安全中心


 

Thursday, June 4, 2015

E-news - 04.06.2015

致食物安全電子資訊訂閱者:
Dear E-news recipients,

以下資訊已上載到食物安全中心(中心)網站:
News on the Centre for Food Safety (CFS) online:


業界講座及「食物安全重點控制」工作坊
Trade Talk and Workshop on HACCP

中心現正舉辦2015年度食物業界講座及「食物安全重點控制」工作坊,向食物業從業員宣傳正確處理食物的方法 。 透過政府及業界的通力合作和積極參與,向業界推廣採用「食物安全重點控制」系統及在食物製造過程中實施「食物安全計劃」,使食物安全水平得以提升 。
The CFS is organising the 2015 Trade Talk and Workshop on HACCP to publicize proper food handling to employees of food business. These seminars, coupled with the active participation and collaboration between the government and stakeholders, also promotes the adoption of the "Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP)" System and the development of "Food Safety Plan" in food processing, thereby enhancing food safety .

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_2015_Trade_Talk_and_workshop_on_HACCP.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_2015_Trade_Talk_and_workshop_on_HACCP.html


2015年4月份食物安全報告
Food Safety Report for April 2015

中心會每月公布「食物安全報告」,分析當月的食品監察結果,令市民可適時地獲得最新的食物安全資訊。
As a way to deliver the latest food safety information timely to the public, the CFS releases the "Food Safety Report" every month, giving an account of the food surveillance sample result analyses.

有關之新聞公報可瀏覽以下網頁:
Please click on this webpage for the related press release:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/press/20150531_0273.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/press/20150531_0273.html


2015年4月份預先包裝食物之營養素含量及致敏物檢測結果
Results of Compliance Test for Nutrition Labelling and Declaration of Allergens for April 2015

為確保預先包裝食品符合《食物及藥物(成分組合及標籤)規例》,中心一直有抽取預先包裝食物的樣本作檢測,其中包括檢測營養素含量及致敏物。而營養素含量及致敏物檢測結果的2015年4月份報告已上載到中心網頁。
The CFS has been testing, among other things, nutrients and allergens in prepackaged food samples for compliance under the Food and Drugs (Composition and Labelling) Regulations. Monthly Report on Results of Compliance Test for Nutrition Labelling and Declaration of Allergens under the Regulations for April 2015 has been uploaded onto the CFS website.

歡迎到以下網頁閱覽上述報告:
You are most welcome to browse through the report at:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/NL_Compliance_Test_Results_APR_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/NL_Compliance_Test_Results_APR_2015.html


食物安全巡迴展覽
Roving Exhibition on Food Safety

6月的巡迴展覽內容包括營養標籤、基因改造食物及反式脂肪。展覽將設於金鐘道政府合署及油麻地街市。
The coming exhibitions will be held in June at Queensway Government Offices and Yau Ma Tei Market. Panels cover topics on nutrition labelling, genetically modified food and trans fats.

請點擊查看具體時間:
Please click to see the schedule:

中文:
http://www.cfs.gov.hk/tc_chi/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html
English:
http://www.cfs.gov.hk/english/whatsnew/whatsnew_act/whatsnew_act_Roving_Exhibition_2015.html


食物安全中心
Centre for Food Safety